(أودّ أن اجتمع مع السيّد (بوسلي .في أقرب وقتٍ مُمكن | I'd like to meet with mr. Bosley as soon as possible. I'm so sorry. |
.حسنا, أود أن اجتمع مع هذا المثال .وانه هو المثال | - Well, I would meet with this paragon. - And he is a paragon. |
.سام , انا فى المقهي .حيث اجتمع مايكل ببــيك | Sam,I'm at the caf? wheremichael was meeting beck. |
.وبالمناسبة, اجتمع بـ"الملاك الحمراء" بالخارج - الحمـ... | - Oh and by the way, meet with red angel outside. - Re..d... what now? |
،ولأي مهتمّ بالسياسة هذه أرض مقدّسة، لأنه هنا اجتمع 6 آلاف مواطن أثيني واستمعوا للنِقاشات والمناظرات ليصوّتوا بعدها | For anyone interested in politics, this is sacred ground, because it was right here that the 6,000 Athenian citizens would meet and listen to arguments and debate and then vote. |
" أحب أن أجتمع بـ " لونغ تيم - نعم , أليس كذلك ؟ | I'd love to meet Long Tim. Yeah, right? |
(أنا أجتمع بـ(داني ...و(نيك) الآن .للذهاب أكثر على التفاصيل | I'm meeting with Danny and Nick right now... to go over details. |
(أنا أجتمع مع (جيمي- جيمي) هنا؟ | I'm meeting with Jimmy. Jimmy's here? |
(تريز) أود أن أجتمع بكم ولكن أعتقد أني سأترك (أنيتا) بالمنزل | Therese, I'd love to meet up, but I think I will leave Anita at home. |
(سعدتُ بلقائك يا (ماركوس لديّ أماكن أذهب إليها وأناس أجتمع بهم | Marcus, it's been fun. - I got places to go and people to meet. - Oh. |
"(بإقتراب موعد محاكمة (جوي" كانت تجتمع مع مساعد محاميتها حتى" "يراجعا بعض الأشياء | With Joy's court date getting closer, she was meeting with her lawyer's assistant to go over a few things. |
"حسنا ، أنا عندما تجتمع لكم الطابق السفلي انت انتهيت من هذا الاشياء " | "Alright, I'll meet you downstairs when you are finished with this stuff" |
"لماذا لا تقوم بحفلة تجتمع فيها الناس و ترى بقية الأعضاء السعيدين "لعائلة الرصاص العظيمة؟ | "Why don't you give a party so folks can meet and see the other happy members of the great lead family?" |
"لو كنتَ تستطيع أن تجتمع مع الإنتصار والكارثة | "If you can meet with triumph And with disaster." |
.مُكالمات هاتفيّة، وإجتماعات .كنتِ تجتمعين مع كلّ شخصٍ يُصادفكِ | Phone calls, meetings. You were meeting with anyone and everyone. What? |
الراهبة (ماري) , أخبريني ما هو الشعور عندما تجتمعين بالرجال داخل السجن | so, sister Mary, tell me, what's it like meeting men in prison? |
تريسي) ,أعرف بأنكِ تجتمعين مع) الكثير من الوكالات الكبري ولكن تستطيعين التوقف لأنكِ إذا وقعتِ معي فستدخلين مشروعاً ناجحاً منذ بدايته | Tracy, I know you're meeting with a lot of big agencies, but you can stop, because if you sign with me, you're getting in at the ground floor of the hottest new agency in the country. |
كرستي)، كنتِ تجتمعين بـ(مايكل)؟ ) صحيح؟ | Christie,you were meeting up with Michael,I'm getting that right? |
مع من تجتمعين هناك دومًا؟ | Who do you always meet in there? |
(كنتما تجتمعان مع سرية (اليد الحمراء | You were meeting with the Red Hand. |
، جبهتان تجتمعان ، بقيت من العاصفة شيء مثل ذلك | Two fronts meeting, left over from the storm, something like that. |
"medium" إنه الوقت الذي يجتمع فيه نادي "medium" لإعادة تمثيل لقطات من مسلسل | That's when the "medium" fan club meets to re-enact scenes from the TV show "medium." |
- مستنقع بانجويلو كبير ،اسمه يعني ."حيث يجتمع الماء مع السماء" | Bangweulu Swamp is huge its name means, "where the water meets the sky". |
....ما استطيع ان اقوله عن هذا هو جميع الأديره المدمره سيتوقف إصلاحها حتى يجتمع البرلمان | What I can say about that is that all further destruction of the abbeys will cease until Parliament meets. |
،ترومان كابوتي يجتمع مع اتش ار جايجر ما رأيك؟ | Truman Capote meets H.R. Giger." What do you think? I love it! |
أريدُ أن يجتمعُ الطبلُ مع البوب | I want it to be punk meets pop. |
"يجتمعان في محيّاها و عينيها"- هذا جميل- | - meet in her aspect and her eyes." - That's beautiful. |
- لأنّ الشقراء والذئب العتيّ الشرير .يجتمعان للتباحث بشأنه بينما نتكلّم | Because Goldilocks and the big bad wolf are meeting to powwow about him as we speak. |
..صديقان يجتمعان في الحلبة | Two friends meet in the ringside. |
،أجل، ويعرفون أنّها ليست كذلك لذا لمْ يجتمعان بسرّية؟ | Yeah, and they know it's not, so why are they meeting in secret. |
ارفع أيديك لذلك، صفق بأعلى قوتك تعال حبّيبى، أترك دقات قلبينا يجتمعان | So lift your hands, clap a bhangra beat, come my love, let our hearbeats meet. |
"أعنى، أننا يجب أن نجتمع طويلاً فى "أيوا "لأن النادلات هناك تُسمى الـ"فضلات | I mean, we had to have a whole meeting in Iowa, because the waitresses were calling them "craps." |
"سوف نجتمع في" دن. | "We'll meet at the den". |
"قوتليف" يريدنا أن نجتمع يوم الجمعه | Gottlief wants to meet on Friday. |
"هل بالإمكان أن نجتمع في "ماكولم" بعد 10 دقائق؟" | Can you meet at McCullum in ten? |
(اتصلي بـ(ميليندا لتحديد مكان نجتمع فيه | Call Melinda. Tell her to find a place to meet me, right now. - Thank you. |
تجتمعون في غرفة عازلة للصوت تحت مجلس الشيوخ وتتحكمون في ميزانية سرية وغير محدودة لثلاث وكالات قد تحتاجها لإجراء حرب سرية | You meet in a soundproof room underneath the Capitol, and you preside over a secret and unlimited budget for the three agencies you would need to conduct a covert war. |
دخول أندرو فقط للتَأسيس. لذا أنتم يا رفاق تجتمعونَ هنا، قبلة، قبلة , مرحباً، مرحباً. | So you guys meet here, kiss, kiss, hi, hi. |
عندما تجتمعون سيفحص كل شخص البضاعه لذلك نحتاج أن نعطيه المحلول الحقيقى | When you meet, you'll be able to test each other's merchandise, which is why we need to give him the real solution. |
فقط شخص ما أرسلني للغرفة الخاطئة و أنتم لا تجتمعون خلال أشهر ... و هذه مسألة حياة أو موت لذا | Uh, just--someone sent me to the wrong room, and you guys don't meet again for months, and this is pretty much a matter of life and death, so... |
وكلكم تجتمعون في ليالي أيام الأربعاء؟ | And y'all always meet on Wednesday nights? |
"إنهم يجتمعون وراء الأبواب المغلقة" "كل ليلة لمناقشة جدول أعمال خاص" | They meet behind closed doors each night to discuss a private agenda. |
"الرفاق يجتمعون "سودوسوبا | The guys are all meeting down at SodoSopa. |
"لكن الحدث الوحيد الذي ترهبه كلّ العائلات" هي اللحظة التي" "...يجتمعون أخيراًبها | But the one event every family dreads is the moment when they finally meet... the in-laws. |
- هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في ."نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن | These gentlemen meet once a month at the Covenant Club in Brooklyn. |
..فرانك"، مسئولو سانكروب" لا يجتمعون بالسياسيين | Frank, SanCorp's officers do not meet with politicians, period. |
لذا يجتمعنَ هنا على قارعة الطريق | So, they meet here on the street. |
"الان اجتمعت بك." | "Now that I've met you." |
"نعتقد أنها اجتمعت هناك بـ"جاك رينو ."و"ليو جونسن" و"رونيت بولاسكي | We believe she met up there with Jacques Renault, Leo Johnson and Ronette Pulaski. |